In the New Testament of the Bible, Kyrie is the title given to Christ, as part of the Greek formula Kyrie eleison, the words are used as a preliminary petition before a formal prayer and as a congregational response in the liturgies of many Christian churches.

'Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison' are the first words in the main part of the Divine Service, either as a cry of repentance or as a prayer for God’s mercy in all aspects of life.

It is a short prayer that is important in Christian worship. It is a prayer from the heart about human need; transliterated from Greek: Kyrie eleison; Lord, have mercy - Christe eleison; Christ have mercy - Kyrie eleison; Lord, have mercy.

Some worship traditions translate Kyrie eleison, some leave it untranslated as is done for words like 'Amen' and 'Alleluia'.

'Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison' or their translation appear in some form at the end of the service before the Lord’s Prayer. As short as the Kyrie is, it has been set to music, both as the short Kyrie, and as a Kyrie with extended petitions.

More Info: en.m.wikipedia.org