In American “Diner Lingo”, what is a “50-50”?
“Diner Lingo” is a purely American slang or jargon, heard in diners and diner-style restaurants. It was used by the wait staff to relay orders to the cooks, make sure orders were heard and remembered over the commotion, and added some fun along the way. Terms used, although often similar, could vary between cafes and regions.
Diner slang for coffee (aka “Joe,” “mud,” or “java”) alone was rich and varied; a “50-50” meant coffee with creamer (or half-and-half, hence 50-50); coffee with both cream and sugar was a “hot blonde with sand.” Coffee with just sugar was “coffee dry”; black coffee was “coffee high and dry.” If you wanted a doughnut with your coffee, that was a “cops & robbers.” Decaf coffee with non-fat milk? That’s a “why bother.”
A couple of terms that originated in diners but now are commonly used are “BLT” and “PB&J”, which refer to Bacon, Lettuce & Tomato and Peanut Butter & Jelly sandwiches, respectively.
Here are a few more terms, just for fun -
“Adam & Eve on a raft” means two poached eggs on toast; “Eve with a lid“ is apple pie. “Drown the kids” (while horrifying to hear) simply means two hard-boiled eggs.
A “Jewish round” is a bagel; “Life preserver”, is a doughnut.
“Hockey puck” refers to a well-done burger; adding onions would “make it cry”. Hot dogs can go by one of three names; “Bark”, “Bow-wow” or “Tube steak”.
The special phrases were used mainly from the 1920s-1970s, but it’s still possible (and fun) to hear remnants of diner slang today.
More Info:
en.m.wikipedia.org
ADVERTISEMENT