The word "nosferatu", as a synonym for vampire, was introduced into the English language by whom?
Emily Gerard was born in Airdrie Scotland. She was an author and journalist. She married Chevalier Mieczysław de Laszowski, a Polish cavalry officer serving in the Austro-Hungarian Army in 1869. He was stationed in the towns of Hermannstadt and Kronstadt from 1883 to 1885 and it was there that Emily developed her familiarity with Transylvanian folklore.
Bram Stoker's 1897 novel "Dracula" (which drew significantly from Gerard's writings) and its (unauthorised) cinematic adaptation in 1922, "Nosferatu" by F. W. Murnau starring Max Schreck as the vampire, brought the word into popular currency. However, Stoker identified his source for the term as Emily Gerard. It is commonly thought that Gerard introduced the word into print in an 1885 magazine article, "Transylvanian Superstitions" and in her travelogue "The Land Beyond the Forest" ("Transylvania" is Latin for "beyond the forest"). She merely refers to it as the Romanian word for vampire. It is thought that Bram Stoker believed the term meant "not dead" in Romanian.
The origins of the word "nosferatu" are the subject of much debate and speculation. It isn't clear if it was a Romanian word at all, but it was certainly assumed to be such in German language texts that Emily Gerard would have likely come across in her work as a reviewer German literature for the Times.
Note: Béla Lugosi was a Hungarian-American actor famous for portraying Count Dracula in the 1931 film.
More Info:
en.wikipedia.org
ADVERTISEMENT